You organize conferences or events
And you want a simple solution without heavy logistics and technical headaches to reach your international audience.
Welcome, keynotes, workshops, guided tours or networking: we handle the multilingual experience at every step. All you have to do is focus on making your event a success.
And you want a simple solution without heavy logistics and technical headaches to reach your international audience.
And you want participants who react, debate, and contribute in their own language.
And you want your visitors' attention on the experience not on trying to understand, with no bulky equipment getting in the way.
And you want introductions and conversations to flow naturally, so every interaction sparks a real connection.
-1.png?width=350&height=698&name=Gray%20and%20Black%20Modern%20Handphone%20Mockup%20Instagram%20Story%20(2)-1.png)
Multiple vendors, equipment, coordination, logistics… Traditional interpreting is complicated. OUispeak reimagined it as a fully digital solution more flexible, deployable in seconds, and up to 3x more affordable.
QR code on-site, a link for online attendees, or direct integration into your app. In seconds, your audience is listening in their language, in real time.
Brand design, integration into your ecosystem, post-event replays… We think of everything so the solution is truly your own.
Before your event, we help you choose the right format (AI, remote interpreters, or both). During, our team runs the live production right alongside you. After, we debrief so the next one is even better.
You don't have to choose between AI, human interpreters, or a mix of both.
We analyze your event together: format, critical sessions, budget, languages needed.
Then we recommend the right solution for every moment of your event.
Trained on 7 years of field expertise and fine-tuned specifically for your event. On the day, it knows your speakers, your acronyms, your industry. As well as you do.
Some conversations need more than accuracy: they need nuance, context, and a human touch. Our 1,200+ specialized interpreters are here for exactly that.
Depending on your event format and needs, here's what the solution can offer you.
Multilingual made easy: QR code for on-site attendees, a single link for those online. Connected in under 5 seconds.
Run your event your way: moderation, speaker management, secure access, and full brand customization.
Boost engagement across languages: Chat, Q&A and polls are all translated in real time.
Track everything live: audience curves, languages in use, attendees per room, questions asked. You run the show with data.
Create multiple conference rooms within a single event. Attendees switch between them in one tap without losing their language.
Our technician runs the setup check the day before, and provides hands-on technical assistance throughout your event.
Bring your materials to life: videos, slides and documents translated simultaneously on screen.
Maximize your content's reach leave with HD replays, subtitles, transcripts, and full summaries to repurpose your premium content endlessly.
Tell us what you're planning, and we'll show you how we can help.
Understanding means participating. A well-run multilingual event drives more questions, more interactions, more business opportunities and most importantly, the desire to come back.
Welcoming guests in their language and offering a seamless digital experience sends two powerful signals: you're an organization that sweats the details and knows how to innovate. Two strong messages, one solution.
Our solution costs up to 3x less than a traditional setup. Professional interpretation is no longer reserved for big-budget events. What you save on logistics, you can invest elsewhere.
Stop limiting your audience to one geography. By making your content accessible to all, you attract a new international audience and turn your replays into global acquisition tools long after the event is over.
It depends on what's at stake. Three criteria guide our recommendation:
Our job is to guide you to the right combination.
We cover more than 120 languages and dialects, from the most widely spoken to the most specific.
Our AI and interpreter network adapt to wherever your attendees come from anywhere in the world.
Quality is our obsession, regardless of the solution.
- For AI: we don't plug a generic engine into your event. Our AI is fine-tuned specifically for each project: industry glossaries built from 7 years of expertise, documentation from your previous editions, agenda, speakers, acronyms, internal expressions. On the day, it knows your event as well as you do.
- For human: the best interpreter in your field isn't necessarily down the road from your venue. Doesn't matter, we'll find them. Our certified network of 1,200 specialized interpreters covers every domain and every region.
In both cases, we don't hand you a tool. We secure your outcome.
Yes. In addition to audio, our solution displays real-time subtitles on room screens or directly on attendees' smartphones.
Because a successful event is also an event that's accessible to everyone.
Yes. We regularly work with large corporations, institutions, and strategically critical events.
Content confidentiality, stream security, and output quality are not optional extras for us.
They're built into the way we work, by default.
Absolutely not. We keep things operationally simple:
- Zero app: No heavy download required, attendees join the stream via a simple QR code or URL link.
- Zero hardware: No need to hand out or collect expensive equipment. Your guests use their own smartphone and earphones.
- Zero production overhead: One computer, one sound card, and that's it. We can even bypass venue internet costs if needed.
Yes. Our technology is fully flexible.
You can embed the OUispeak interpretation stream directly into your own app or web platform.
Your attendees access the interpretation without ever leaving your brand environment.
You focus on your speakers. We handle the rest.
Our team runs the multilingual production live, monitors audio streams in real time, provides technical support for your attendees, and coordinates remote interpreters.
Managing languages on the day is our job, not yours.
It's something we anticipate every time.
OUispeak is optimized to use very little bandwidth.
We can also provide backup solutions (dedicated 4G/5G hotspots) to ensure uninterrupted delivery even at challenging venues.
There's no "standard" price, because every project is unique.
The rate depends on the duration of your event, the number of languages, the number of attendees, and the level of support you need.

10 00+ events already trust us. From intimate gatherings to 10-room conferences at major B2B trade shows, summits, forums, conventions, seminars, symposiums, we adapt to what's at stake for you. Could yours be next?